Prejem zlatega mednarodnega priznanja za mlade MEPI iz rok ustanovitelja, vojvode Edinburškega, soproga britanske kraljice Elizabete II, v njeni prisotnosti in prisotnosti tedajnega predsednika Slovenije Danila Türka (2008):

Promocija Slovenije in slovenske turistične ponudbe na turističnih sejmih in borzah po tujini (češko, francosko, angleško govoreči trgi) za STO – Slovensko turistično organizacijo:
Turistično vodenje po Sloveniji in Postojnski jami v angleškem, francoskem in češkem jeziku:
Med drugim sem imela čast v okviru konference EMAS 2016 turistično voditi tudi luksemburškega princa Guillauma Luksemburškega (drugi z desne):

ter, ob priložnosti njegovega obiska s prijatelji in poslovnimi partnerji, častnega konzula Slovenije na Šrilanki, g. Sanatha Ukwatte, ki se mi je še posebej lepo zahvalil za moje delo:

Gostovanje na češkem radiu Český Rozhlas Plzeň in na mestni hiši v Plznu, kjer sem delila svoje izkušnje s študijem češčine (2013):
Prejem nagrade za najboljši prevod (2012) in drugi najboljši prevod (2014) češke poezije in proze v slovenščino iz rok tedanjega češkega veleposlanika dr. Petra Voznice ter voden pogovor s slovenskim književnim prevajalcem Jaroslavom Skrušným o prevajanju del Milana Kundere:
Premiera dramske igre nekdanjega češkega predsednika in velikega književnika Václava Havla Problem v skupnem prevodu študentov in diplomantov bohemistike ter v režiji Zale Sajko (2016):

Obisk francoskega pisatelja Jeana Teuléja ob izidu našega slovenskega prevoda njegove knjige Trgovinica za samomore ter legendarnega francoskega režiserja Patricea Lecontea, ki je po knjižni predlogi režiral istoimenski animirani film (2013):

Pomoč pri organizaciji festivalov mladinske poezije Marché de la poésie jeunesse v Tinqueuxu, Franciji:
